太極和搖滾 Taiji and Rock
這個星期一早上美國的各大媒體都報導Lou Reed的去世。也許在台灣有很多人不知道誰是Lou Reed。Lou Reed是一個美國著名的搖滾歌手，作曲家和吉他手。很多人稱他為「搖滾先驅」和「搖滾傳奇」。他最廣為人知的歌曲是「Walk On the Wild Side」。可是，為什麼我要在這裡提到他呢？因為Lou也是我的太極拳師弟。老實說，我和他不是很熟，但畢竟我們是在一起練拳幾年的師兄弟。聽到這噩耗不禁悲從中來。Lou很喜愛陳式太極拳。除了勤奮得練拳，他也不遺餘力得推廣陳式太極拳。他不僅帶我太極拳師父上電視，他也帶我師父做巡迴演唱會，讓我師父在舞台上展示陳式太極拳。他們也一起在冬季奧運會表演過。就是因為有像Lou這樣喜愛中國功夫的外國人，中國功夫得以散播到世界各地的主要原因之一。但是，反觀在台灣無論是詠春拳或太極拳等中國武術，我們需要更多的人，特別是年輕人，參與和推廣使這些武術能夠蓬勃成長，並且可以世世代代流傳下去。
（圖片來源：今日美國報 USA Today）
Taiji and Rock
This past Monday morning most major media in the US reported Lou Reed died Sunday. Probably many people in Taiwan have no idea who Lou Reed is. Lou was a famous singer, composer, guitarist in the US. Many people consider him as a “Rock pioneer” and a “Rock legend.” But, why I wrote about this sad news on this Wing Chun blog? Because Lou is also my Taiji Kung Fu brother for several years. Honestly, I can’t say I know him very well, but after all we had trained Chen Taiji together for several years. Lou loved Chen Taiji a lot. Besides trained diligently, he was a great promoter for the art. He took our Taiji Sifu, Ren Guangyi, with him on the music tour and put him on stage to showcase Chen Taiji. They performed together in the Winter Olympic. People like Lou is one of the major reasons that the Chinese Kung Fu is spreading around the world. Whether it is Wing Chun, Taiji or other Chinese martial arts, we need more people; especially more young people, in Taiwan to participate and promote, so they can grow and can be passed down to generations to come.
(Source of the picture: USA Today)